Beautiful Bride

Não há feedback melhor do que nos procurarem porque o nosso trabalho é partilhado, boca-a-boca, pela qualidade e pela felicidade que proporciona.
A S., um Ser humano maravilhoso e uma noiva linda que eu tive o prazer de maquilhar no ano passado, recomendou o meu trabalho à M. (e a várias outras noivas que vou maquilhar este ano :) e a M. entregou-se nas minhas mãos para o dia D.

A M. foi uma noiva muito especial :)

Partilho as fotos do teste de maquilhagem, com pestanas falsas individuais de um lado e do outro as pestanas “all natural” para que a noiva tomasse a melhor decisão.

*

There is no better feedback than seeing our work shared mouth-to-mouth by the quality and happiness that can provide.
S. recommended my work to M. (and to several other brides :) and M. surrendered in my hands for the magic day.

M. was a very special bride :)

Here are the photos of the makeup test. Only one eye has individual false eyelashes for the bride to take the best option.

A-antes-e-depois

Fresh Bride

“De cabelo solto ao vento, sigo ao encontro do amor levando sobre o corpo a fluidez da simplicidade e o sorriso da verdade. Levo na mão a frescura do campo, nos dedos a personalidade. De vestido bordado na anca sigo para um SIM verdadeiro”

*

“With my hair loose in the wind I meet the love. With simplicity i smile with truth and with my embroidered dress i say YES to a new and happy life”

Créditos * Credits
Photos – Glimpse Fotografia
Makeup – Vânia Oliveira
Hairstyle – Cristina Leal, Visual Clinic
Modelo – Beatriz Venda, Glow Models
IMG_9507IMG_9808 IMG_9520 IMG_9540  IMG_9562 IMG_9576
IMG_9769  IMG_9772
IMG_9596 IMG_9597 IMG_9654 IMG_9660
IMG_9685 IMG_9669 IMG_9682 IMG_9683  IMG_9692 IMG_9705 IMG_9729     IMG_9816

Hoje decidi casar * Today i decided to get married

Não, não sou eu :) até porque já casei mas, se decidisse casar hoje, bem que podia ser assim… com este vestido da Top Shop, 3 rosas do jardim aplicadas no cabelo e a certeza de que para realizar o sonho de celebrar uma união de amor basta “levar” o amor ao peito, organizar tudo com genuinidade e registar cada momento com paixão.
Hoje, partilho a II parte do Editorial que fiz com a Glimpse Fotografia

*

No, is not me :) because i´m already married but if i decided to get married today it could be like this … with this beautiful dress from Top Shop, 3 garden roses applied on the hair and with the certainty that to realize the dream of celebrating love you only have to “take” love in your heart, organize everything with genuineness and record every moment with passion.
Today i share the 2 part of the Editorial i did with Glimpse Fotografia

Créditos * Credits
Photos – Glimpse Fotografia
Makeup – Vânia Oliveira
Hairstyle – Cristina Leal, Visual Clinic
Modelo – Beatriz Venda, Glow Models IMG_9205 IMG_9265

IMG_9375

IMG_9353 IMG_9354 IMG_9362

IMG_9196 IMG_9415

IMG_9398 IMG_9424 IMG_9425 IMG_9466 IMG_9486

Light love, like leaves

Segura de um amor tão forte por ser tão leve como as folhas…

É branco, é mar, é personalidade, é simples… é poder casar gastando pouco e brilhando muito :) é guardar este dia para sempre com o clique do olhar de quem nos vê além do mar…

Partilho fotografias fabulosas da 1ª parte do editorial que tive oportunidade de realizar com uma das minhas fotógrafas favoritas, Glimpse Fotografia, e uma equipa maravilhosa.

*

Secure of a strong love for being as light as the leaves …
It’s white, is sea, is personality, is simple … is the opportunity to marry spending less and shining more  :) is to keep this day forever with the click of the eyes of those who see us beyond the sea …
Today I share fabulous photos of the 1st part of the editorial that I had the opportunity to do, with a wonderful team, for Glimpse Fotografia.

Créditos * Credits
Photos – Glimpse Fotografia
Makeup – Vânia Oliveira
Hairstyle – Cristina Leal, Visual Clinic
Modelo – Beatriz Venda, Glow Models

IMG_8770IMG_8842IMG_8822IMG_8850 IMG_8855IMG_8888IMG_8911

VOMakeup_9

IMG_8938IMG_8946IMG_8953IMG_9055

IMG_8897  IMG_8984IMG_9019IMG_9076  IMG_9086  IMG_9106 IMG_9112 IMG_9092IMG_9182

Revlon Just Bitten Kissable

Tanto tempo sem dar notícias… isto não se faz mas, ser maquilhadora, é um bocadinho como os cozinhados: não se come o bolo antes de ele passar pelo forno e estar pronto. Explicando melhor, não posso divulgar fotos antes dos casamentos acontecerem ou antes dos editoriais serem divulgados ou porque simplesmente ainda não tenho autorização para o fazer :) As boas notícias é que as próximas semanas trazem novidades. Para já, resolvi fazer este post sobre uns batons/lip balm da Revlon que gosto muito: os Revlon Just Bitten Kissable.

Os lábios, das fotos, são meus (nada de muito fascinante :) e mostram as cores que habitam a minha mala. Do efeito mais leve ao mais intenso confirmo que são, seguramente, uma excelente compra para hidratar e dar um “pop of color”:)

*

So much time without giving news … this is not fair, but to be make-up artist is a bit like cooking: You can not eat the cake before it passes through the oven and be ready to eat :) I can not publish photos of bride makeup tests before wedding day or published editorials without permission to do so :) The good news is that the next few weeks reveal surprises. For now, I decided to make this post about some Revlon lipsticks/lip balm that I really like: the Revlon Just Bitten Kissable.

The lips in the photos are mine (nothing very fascinating :) and show the colors that inhabit my suitcase. From the lightest natural effect to the most intense i confirm that they are certainly an excellent buy :)

kissable

É natural e é bom.

Preparar a pele antes de começar a maquilhar é, para mim, obrigatório. Nunca maquilho ninguém sem hidratar o rosto, o contorno dos olhos e os lábios.
Sempre fui fã dos produtos da Clinique mas, um bocadinho por acaso, experimentei esta marca de que vos falo hoje: a BIOTEN (que se vende no Continente) e os produtos que utilizo são, na minha opinião, fantásticos. Ingredientes naturais, boa relação qualidade/preço, todas as fórmulas não incluem Parabenos e possuem um aroma que é uma maravilha.

A marca apresenta mais variedade de produtos noutros países, devem estar a testar a recetividade em Portugal, mas o que tem disponível no mercado tem muita qualidade.

Gosto particularmente do creme fresco Contorno de Olhos, ação anti-rugas e refirmante, com extrato de Magnólia e complexo Omega, porque a textura nem é excessivamente gorda nem absorve demasiado rápido e o que isto significa? Siginifica que o contorno de olhos, cuidado deste forma, vai permitir trabalhar os corretores de olheiras com perfeição e naturalidade.

Uso também as tolhitas desmaquilhantes, com extrato de Marmelo e Vitamina E, que as minhas clientes adoram. Tenho ainda outros produtos por descobrir, e um ou outro no meu WC para eu própria testar antes de utilizar em trabalho mas, por agora, os que estão na minha mala de makeup já merecem ser elogiados :)

*
Preparing the skin before doing makeup is required. I never start my work without moisturize the face, around the eyes and lips.
I’ve always been a fan of Clinique but I discovered BIOTEN and the products I use are, in my opinion, fantastic. Natual ingredients, good quality and price relation, all formulas do not include parabens and have wonderful smell.

I particularly like the Eye Cream Contour, anti-wrinkle and firming, with extract of Magnolia and Omega complex, because keeps the skin moisturized enough. What this means? Means that the eye contour care will allow natural and perfect application of concealers.
I also use the Cleansing Wipes, with quince extract and Vitamin E, which my customers love. I have a lot of products of BIOTEN to discover, one or another are in my toilet for me to test before using at work but for now those who are in my makeup bag deserve to be commended :)


As imagens que partilho foram retiradas do site da* images from
BIOTEN.

ImageGen

 ImageGen-2

ImageGen-1

Coisas de primavera * Spring things

A primavera ainda não chegou mas está quase :) e porque já estou fartinha de chuva e luz triste, para lá da janela, antecipo o aroma a flores e as cores “de amores” a comprar makeup que me inspira a imaginação.

Comprei produtos REVLON; CATRICE e ESSENCE.
Está claro que fui logo “rabiscar” as mãos, testar a durabilidade (porque em todo o lado se lê: STAY nas entrelinhas) observar as cores e fiquei muito satisfeita com os novos produtos que habitam três bolsinhas da minha mala.
A REVLON revela uma combinação de cores que funciona lindamente, em separado ou sobrepostos, os reflexos são muito bonitos e nada exagerados, favorecem o efeito smokey em versão ligeira ou acentuada.
A CATRICE criou estas duas cores fantásticas que me “encheram” a vista e quando a marca diz que “dura e dura” não está a brincar, nem um bocadinho. Lavei as mãos diversas vezes, esfreguei com um pano e permaneci com os “rabiscos” até à noitinha…
Da ESSENCE comprei um lápis de longa duração, muito macio e com uma cor perfeita, porque não é preto nem castanho, é aquela cor “que fala por si”, fica bem a toda a gente e diria que é uma excelente compra para ter na bolsinha dos essenciais.

*

Spring has not arrived yet but I anticipated his arrival purchasing products whose colors remind me spring smell and warm and sunny days :)

I bought REVLON ; CATRICE and ESSENCE .
REVLON reveals a combination of colors that work beautifully, separated or overlapped. The reflections are not exaggerated and look great for smokey eye effect.
CATRICE created two fantastic colors and when they say “lasts and lasts”, they are not kidding. I washed my hands several times and rubbed hard and they stayed till evening …
From ESSENCE i bought a pencil with a perfect color because it’s not black or brown. It looks great in everyone and it’s an excellent buy.
new-things